🦡SubsOsadki1Возможны Осадки (5с.5ч.) - Настольная Ролевая Игра (Fallout Pnp) С Братцем Ву [Flriif-H8sy]

WEBVTT

00:00:00.220 --> 00:00:16.207
[Братец Ву]: Ворота открыты, вы проходите мимо прожекторов, включается такая слегка расслабляющая музычка, и голос закадровый начинает свой рассказ, что добро пожаловать в проект, а дальше ставлено слово роботского создателя.

00:00:19.151 --> 00:00:22.612
[Братец Ву]: Вы находитесь в убежище создателя.

00:00:22.812 --> 00:00:24.532
[MJ Ramon]: Чего?

00:00:24.572 --> 00:00:26.733
[MJ Ramon]: Вы должны проехать 100 метров.

00:00:26.773 --> 00:00:28.694
[Братец Ву]: Ну, типа того, да.

00:00:28.734 --> 00:00:33.575
[Братец Ву]: Наш проект призван сохранить и приумножить земную фауну и флору.

00:00:33.615 --> 00:00:35.815
[Братец Ву]: Добро пожаловать, участник.

00:00:35.835 --> 00:00:38.076
[Братец Ву]: В общем, дальше рассказывается, также вставляя создателя.

00:00:40.057 --> 00:01:01.304
[Братец Ву]: о проекте спасения во время ядерной войны, во время которого будет не только сохранена и приумножена флора и фауна, но также будут проведены некоторые генетические реструктуризации, которые будут призваны адаптировать людей, а также живых существ к новой среде.

00:01:01.384 --> 00:01:08.947
[Братец Ву]: Вот там везде, где сказано, что кто-то там о вас заботится, везде ставлен создатель, но там явно раньше, вы понимаете, что там явно раньше было что-то другое.

00:01:10.495 --> 00:01:14.679
[Сибирский Лемминг]: А можно с использованием интеллекта понять, что там было?

00:01:14.919 --> 00:01:21.204
[Братец Ву]: Либо правительство Соединенных Штатов, либо что-то такое.

00:01:21.224 --> 00:01:27.470
[Братец Ву]: В общем, это один, похоже, из... Одно из убежищ с очередным экспериментом.

00:01:27.510 --> 00:01:31.293
[MJ Ramon]: Так, то есть, скорее всего, здесь может и вообще не быть никого живого.

00:01:31.333 --> 00:01:34.196
[MJ Ramon]: Скорее всего, это может быть вообще все автоматизировано.

00:01:34.216 --> 00:01:35.937
[Марина Банзаяц]: Автоматизировано, да.

00:01:35.957 --> 00:01:37.539
[Братец Ву]: А кто тогда заменил нашего создателя?

00:01:37.559 --> 00:01:37.699
[Хроон]: Хорошо.

00:01:38.444 --> 00:01:40.845
[Сибирский Лемминг]: Там может быть что-нибудь очень интересное.

00:01:40.905 --> 00:01:45.167
[MJ Ramon]: Этого может уже и не быть в живых существах человека, допустим.

00:01:45.207 --> 00:01:47.529
[Братец Ву]: Следующие двери открываются.

00:01:47.889 --> 00:01:55.152
[Братец Ву]: И вы оказываетесь в большом коридоре, где за стеклом вы видите просторные лаборатории, в которых трудятся роботы.

00:01:55.212 --> 00:01:58.174
[Братец Ву]: И стоят огромные чаны с живыми существами.

00:01:58.194 --> 00:02:02.356
[Братец Ву]: Там на экранах крутятся изображения каких-то существ.

00:02:02.416 --> 00:02:04.717
[Братец Ву]: Пробегают строчки кода.

00:02:04.817 --> 00:02:06.518
[Братец Ву]: Вас везут все дальше и дальше.

00:02:08.317 --> 00:02:10.918
[Братец Ву]: Дальше перед вами распахиваются еще одни ворота.

00:02:10.978 --> 00:02:22.801
[Братец Ву]: Там большой освещенный зал, где за большим компьютером вы видите, как кто-то в белом халате сидит перед монитором.

00:02:23.122 --> 00:02:24.062
[Братец Ву]: Сейчас я покажу.

00:02:24.102 --> 00:02:25.982
[Сибирский Лемминг]: Кто-то живой?

00:02:26.222 --> 00:02:27.843
[MJ Ramon]: В белом халате.

00:02:28.003 --> 00:02:32.764
[MJ Ramon]: Я думаю, роботы бы вряд ли одевали на себя халаты.

00:02:32.824 --> 00:02:37.506
[Братец Ву]: Роботы говорят, что новые сэмплы прибыли для дальнейшего направления.

00:02:37.546 --> 00:02:40.480
[Братец Ву]: Создатель Сустойте.

00:02:40.740 --> 00:02:42.321
[Братец Ву]: Да.

00:02:42.361 --> 00:02:47.105
[Братец Ву]: Человек за большим компьютером.

00:02:47.165 --> 00:02:48.045
[Братец Ву]: В лабораторном хаосе.

00:02:48.065 --> 00:02:50.107
[Братец Ву]: Здесь такой вот зал.

00:02:50.227 --> 00:02:57.412
[MJ Ramon]: Ну это мы уже зашли в какой-то зал, где мы можем его увидеть.

00:02:57.432 --> 00:03:00.434
[Хрон]: Встает.

00:03:00.494 --> 00:03:01.255
[Братец Ву]: Что-то там заканчивается.

00:03:01.275 --> 00:03:04.137
[Братец Ву]: Сейчас посмотрим, посмотрим, чего мы из них сделаем.

00:03:04.177 --> 00:03:07.680
[Сибирский Лемминг]: А я тем временем аккуратненько освобождаю руки.

00:03:07.900 --> 00:03:08.000
[Братец Ву]: Угу.

00:03:09.821 --> 00:03:11.461
[Славик Одессит]: Мало ли что.

00:03:11.541 --> 00:03:12.062
[MJ Ramon]: Я вам шепчу.

00:03:12.082 --> 00:03:12.182
[Марина Банзаяц]: Ч-ч-ч.

00:03:12.202 --> 00:03:12.402
[Марина Банзаяц]: Простите.

00:03:12.422 --> 00:03:12.702
[Андрей Волков]: Не дёргайтесь.

00:03:12.722 --> 00:03:12.942
[Хроон]: Сейчас.

00:03:12.962 --> 00:03:16.623
[MJ Ramon]: Тихонько.

00:03:16.663 --> 00:03:17.963
[Братец Ву]: Посмотрим, что с ними можно сделать.

00:03:17.983 --> 00:03:19.803
[Братец Ву]: Слышите скрипучий голос?

00:03:19.863 --> 00:03:20.364
[Хрон]: Я ему.

00:03:20.464 --> 00:03:22.564
[MJ Ramon]: Добрый вечер, создатель.

00:03:23.724 --> 00:03:24.365
[MJ Ramon]: Говорю.

00:03:24.405 --> 00:03:27.185
[Братец Ву]: Он резко оборачивается с незнакомого звука.

00:03:27.225 --> 00:03:29.406
[Братец Ву]: И вы видите перед собой Гуля.

00:03:30.386 --> 00:03:30.466
[Хрон]: Угу.

00:03:31.704 --> 00:03:39.127
[Братец Ву]: который одет в убежищевскую такую комбез, а сверху накинут белый халат.

00:03:39.207 --> 00:03:42.868
[Братец Ву]: На комбезе вы видите номер 23-1, пусть будет.

00:03:42.908 --> 00:03:45.189
[MJ Ramon]: Колоритная личность такая.

00:03:45.229 --> 00:03:51.752
[Братец Ву]: Он, на носу у него очечки, под подбородком такая жиденькая серая борода.

00:03:51.812 --> 00:03:55.493
[Братец Ву]: Сам он такой зеленовато-сероватого оттенка.

00:03:55.533 --> 00:03:58.194
[Братец Ву]: В общем, явно переживший войну гуль.

00:04:01.263 --> 00:04:06.747
[Братец Ву]: Он в шоке, откидывается аж назад на свою клавиатуру и пытается что-то на ней нашарить.

00:04:06.807 --> 00:04:08.128
[MJ Ramon]: Я говорю, спокойно, спокойно.

00:04:08.168 --> 00:04:10.189
[MJ Ramon]: Мы сюда пришли не захватывать ничего.

00:04:10.249 --> 00:04:11.290
[MJ Ramon]: Мы сюда с миром пришли.

00:04:11.310 --> 00:04:14.092
[MJ Ramon]: Мы хотели просто узнать, где наши друзья.

00:04:14.112 --> 00:04:14.752
[MJ Ramon]: Вот и все.

00:04:14.772 --> 00:04:17.094
[Братец Ву]: Он сейчас что-то себе под нос бормотать.

00:04:17.113 --> 00:04:19.095
[Братец Ву]: Вторжение, вторжение нужно.

00:04:19.154 --> 00:04:20.276
[Братец Ву]: Да какое вторжение?

00:04:20.315 --> 00:04:22.337
[MJ Ramon]: Успокойтесь, молодой человек.

00:04:22.397 --> 00:04:25.139
[MJ Ramon]: Мы такие же, как и вы обычно.

00:04:25.159 --> 00:04:27.040
[MJ Ramon]: Но я ему специально говорю вот так вот.

00:04:27.060 --> 00:04:30.803
[MJ Ramon]: К социальной активности его привлекаю.

00:04:32.763 --> 00:04:41.026
[MJ Ramon]: Я ему говорю, спокойно, мы мирные люди, мы не собираемся ничего у вас забирать или отбирать, мы сюда пришли за своими друзьями.

00:04:41.086 --> 00:04:42.787
[Сибирский Лемминг]: Скажи, нам нужна помощь.

00:04:42.807 --> 00:04:43.847
[Сибирский Лемминг]: Это классика.

00:04:43.947 --> 00:04:44.527
[MJ Ramon]: Я не хочу.

00:04:44.607 --> 00:04:48.008
[Братец Ву]: Как вы прошли через системы защиты?

00:04:48.048 --> 00:04:51.029
[Братец Ву]: Хотя, впрочем, я понимаю, как вы прошли через системы защиты.

00:04:51.109 --> 00:04:53.030
[MJ Ramon]: Да, какие у вас там системы защиты?

00:04:53.130 --> 00:04:55.531
[Братец Ву]: Я хочу снять тележки.

00:04:55.551 --> 00:04:59.092
[Братец Ву]: Видишь, что он все еще так посматривает и шарит там на клавиатуру чего-то.

00:05:00.478 --> 00:05:01.899
[Марина Банзаяц]: Я хочу слезть с тележки, подойти к нему.

00:05:01.919 --> 00:05:04.241
[Братец Ву]: Ты по этому поводу ничего, Роман, не будешь предпринимать?

00:05:04.301 --> 00:05:07.724
[MJ Ramon]: Не, я, я, я, знаешь, так вот выставив руки вперед.

00:05:07.804 --> 00:05:09.765
[Братец Ву]: Ты понимаешь, он что-то хочет нажать?

00:05:10.145 --> 00:05:13.488
[MJ Ramon]: Подхожу ему и говорю, пожалуйста, мы можем просто поговорить?

00:05:13.508 --> 00:05:15.770
[Братец Ву]: Он застывает.

00:05:15.830 --> 00:05:17.651
[Братец Ву]: Явно в испуге.

00:05:17.791 --> 00:05:22.575
[MJ Ramon]: Я не собираюсь вам наносить вред так же, как и мои друзья, которые со мной.

00:05:22.635 --> 00:05:27.238
[MJ Ramon]: Мы хотим спасти наших друзей от неминуемого превращения.

00:05:27.258 --> 00:05:29.260
[Братец Ву]: Он говорит, ну эксперимент, мы нарушим его чистоту.

00:05:30.305 --> 00:05:32.487
[Сибирский Лемминг]: У нас тут волков умирает, так я напоминаю.

00:05:32.607 --> 00:05:34.409
[MJ Ramon]: Да, да, да.

00:05:34.429 --> 00:05:35.610
[Братец Ву]: Мы нарушим частоту эксперимента.

00:05:35.630 --> 00:05:37.972
[Братец Ву]: Вы не понимаете, что вы делаете, говорит он.

00:05:37.992 --> 00:05:39.774
[Братец Ву]: Вы должны убраться отсюда немедленно.

00:05:39.794 --> 00:05:40.855
[MJ Ramon]: Это вы не понимаете.

00:05:40.935 --> 00:05:42.437
[MJ Ramon]: Сюда эти люди попали по ошибке.

00:05:42.497 --> 00:05:45.840
[MJ Ramon]: Ваш эксперимент вы можете продолжать в любое время для вас.

00:05:45.860 --> 00:05:49.643
[MJ Ramon]: Но мы хотим забрать своих друзей, которые здесь отказались по ошибке.

00:05:49.683 --> 00:05:53.407
[MJ Ramon]: Это как раз частота эксперимента вашего и будет нарушена.

00:05:53.447 --> 00:05:54.288
[MJ Ramon]: Если вы их превратите.

00:05:55.939 --> 00:06:03.846
[Братец Ву]: В этот момент в комнату забегает какое-то существо, такое как верблюд, только на восьми ногах, явно сделанное из человека.

00:06:03.886 --> 00:06:09.351
[Братец Ву]: Оно проскакивает к нему под руку, и он начинает его поглаживать.

00:06:09.371 --> 00:06:14.615
[Братец Ву]: А голова у этого существа человеческая и такая детская.

00:06:14.816 --> 00:06:16.297
[MJ Ramon]: Отвратительно.

00:06:16.337 --> 00:06:18.519
[Братец Ву]: Он говорит, спокойно, спокойно, не пугайся.

00:06:18.539 --> 00:06:19.640
[Сибирский Лемминг]: Они называют его мини-мы.

00:06:19.660 --> 00:06:20.661
[Братец Ву]: Дяди скоро уйдут.

00:06:23.710 --> 00:06:27.692
[MJ Ramon]: Я ему говорю, я не собираюсь вмешиваться в ваши дела.

00:06:27.892 --> 00:06:30.573
[MJ Ramon]: Ну так косо смотрю на это существо.

00:06:30.613 --> 00:06:35.155
[MJ Ramon]: Я думаю, эмоции на моем лице не видны, поэтому слава богу.

00:06:35.195 --> 00:06:38.116
[MJ Ramon]: Говорю, просто вы можете нам помочь.

00:06:38.136 --> 00:06:44.719
[Братец Ву]: Если вы сейчас слышите какие-то звуки детей, это тоже часть оформления.

00:06:44.759 --> 00:06:50.321
[Братец Ву]: Это все, видимо, часть какого-то эксперимента вокруг.

00:06:50.401 --> 00:06:57.466
[MJ Ramon]: Тут я начинаю потихоньку... испытывать недовольство, злость.

00:06:57.526 --> 00:07:02.649
[MJ Ramon]: Потому что если это дело начинает касаться детей, он теперь, поймите, башню снести.

00:07:02.669 --> 00:07:07.752
[Братец Ву]: Это важнейший эксперимент, который призван сохранить и приумножить жизнь на планете Земля.

00:07:07.792 --> 00:07:11.874
[Братец Ву]: Как только я закончу его здесь, я смогу выплеснуть его на пустоши, говорит он.

00:07:11.894 --> 00:07:13.594
[Братец Ву]: И пустоши зацветут новым цветом.

00:07:13.615 --> 00:07:17.076
[Братец Ву]: Вы увидите новых существ, которые приспособлены жить в пустынях.

00:07:17.096 --> 00:07:19.197
[Братец Ву]: Вы увидите новых существ, которые приспособлены жить в морях.

00:07:19.217 --> 00:07:20.438
[Братец Ву]: И все они разумны, говорит он.

00:07:22.506 --> 00:07:24.907
[Славик Одессит]: Люди тоже могут жить.

00:07:24.947 --> 00:07:28.147
[Братец Ву]: Люди могут лишь существовать.

00:07:28.207 --> 00:07:29.247
[Братец Ву]: Чего ты делаешь?

00:07:29.307 --> 00:07:31.268
[Сибирский Лемминг]: Я сажусь на свою каталку.

00:07:31.288 --> 00:07:33.828
[Братец Ву]: Он очень занят, он не обращает внимания даже на тебя.

00:07:33.888 --> 00:07:37.349
[Сибирский Лемминг]: Да, я прошу помочь нашему раненому.

00:07:37.369 --> 00:07:38.869
[Сибирский Лемминг]: У нас тяжелораненый.

00:07:38.969 --> 00:07:41.510
[Братец Ву]: Они еще не связаны, вяжет он.

00:07:41.550 --> 00:07:44.631
[MJ Ramon]: Так они никакой опасности для вас не представляют.

00:07:44.671 --> 00:07:46.151
[MJ Ramon]: Посмотрите на меня.

00:07:46.291 --> 00:07:47.831
[MJ Ramon]: Кого вы видите перед собой?

00:07:48.231 --> 00:07:51.072
[Братец Ву]: Уходите немедленно или я вызову охранных роботов, говорит он.

00:07:53.649 --> 00:07:55.690
[Славик Одессит]: Бесполезно.

00:07:55.730 --> 00:07:57.472
[Братец Ву]: Вы нарушаете чистоту эксперимента.

00:07:57.532 --> 00:08:01.154
[Братец Ву]: Вы жалкие, ничего не понимающиеся, недоучки.

00:08:01.174 --> 00:08:03.115
[Братец Ву]: Ничего не понимающие, недоучки.

00:08:04.296 --> 00:08:06.397
[Братец Ву]: Вы вообще не вкуриваете, что здесь происходит.

00:08:06.458 --> 00:08:08.339
[Братец Ву]: Ну, это так уже при этом.

00:08:08.379 --> 00:08:10.180
[Братец Ву]: Немножко меняю стилистику.

00:08:10.220 --> 00:08:11.681
[MJ Ramon]: Это мы недоучки?

00:08:11.701 --> 00:08:12.542
[MJ Ramon]: Вы посмотрите на меня.

00:08:12.582 --> 00:08:13.822
[MJ Ramon]: Кого вы перед собой видите?

00:08:13.842 --> 00:08:16.524
[MJ Ramon]: Робота или человека?

00:08:16.604 --> 00:08:18.766
[Братец Ву]: Я вижу результат интересного эксперимента, говорит он.

00:08:18.926 --> 00:08:19.026
[Братец Ву]: Хм.

00:08:20.540 --> 00:08:24.821
[MJ Ramon]: Как вы думаете, можем ли мы быть необразованными дикарями?

00:08:24.861 --> 00:08:27.322
[MJ Ramon]: Посмотрите на нас.

00:08:27.582 --> 00:08:31.403
[Братец Ву]: Возможно, вас создали в одном из убежищ.

00:08:31.443 --> 00:08:34.823
[Братец Ву]: Один из таких виднейших умов, как я, говорит.

00:08:34.864 --> 00:08:37.005
[Братец Ву]: А что до ваших этих, так таких любая баба нарожает.

00:08:39.221 --> 00:08:42.043
[Братец Ву]: Особенно вон та грязнуля, показывает он на девочку.

00:08:42.523 --> 00:08:46.426
[Братец Ву]: Таких по пустошам бегает туда-сюда десятками.

00:08:46.466 --> 00:08:47.226
[Сибирский Лемминг]: По кустам прячется.

00:08:47.246 --> 00:08:51.729
[Братец Ву]: Слава богу, у меня хорошее отношение с окружными племенами.

00:08:52.250 --> 00:08:57.693
[Братец Ву]: С окружающими племенами.

00:08:57.753 --> 00:08:59.975
[Марина Банзаяц]: Они боятся вас.

00:09:00.035 --> 00:09:03.017
[Братец Ву]: Если нужен страх, почему бы и меня не бояться, говорит он.

00:09:05.151 --> 00:09:15.497
[MJ Ramon]: «Заинтересует ли вас тот факт, что мы тоже проводим эксперимент похожий на ваш?» «Какого рода, говорит, он поправляет очки на носу?» «Мы тоже изменяем людей к лучшему».

00:09:15.557 --> 00:09:16.677
[Братец Ву]: «К лучшему?

00:09:16.757 --> 00:09:25.562
[MJ Ramon]: Как?» «Уже не техническим путём, а биологическим.

00:09:25.602 --> 00:09:28.844
[MJ Ramon]: Исключительно с помощью...» «Мы делаем их счастливыми».

00:09:28.884 --> 00:09:33.066
[MJ Ramon]: «Мы делаем их счастливыми и приспособленными к жизни, не меняющими сущности».

00:09:34.801 --> 00:09:37.243
[MJ Ramon]: Исключительно биология, исключительно эволюция.

00:09:37.523 --> 00:09:40.966
[Братец Ву]: Интересно, я вижу, что у вас все-таки намечается некоторый коллега.

00:09:42.247 --> 00:09:47.231
[Братец Ву]: Сейчас, одну минутку, говорит, он поворачивается и начинает набирать что-то на клавиатуре.

00:09:47.291 --> 00:09:51.694
[MJ Ramon]: Я надеюсь, вы не нанесете нам вреда, потому что мы здесь с миром.

00:09:51.714 --> 00:09:53.395
[Братец Ву]: Сейчас, сейчас, говорит он.

00:09:53.415 --> 00:09:55.377
[MJ Ramon]: Сейчас, сейчас, нанесут, договорим.

00:09:58.442 --> 00:10:02.264
[Братец Ву]: Крывается дверь и въезжает шесть вооруженных роботов.

00:10:02.284 --> 00:10:04.105
[MJ Ramon]: Ну да, вот.

00:10:04.225 --> 00:10:09.388
[Хрон]: Логично.

00:10:09.528 --> 00:10:13.191
[MJ Ramon]: Могу ли я привлечь к нашему разговору моих коллег?

00:10:13.251 --> 00:10:14.251
[MJ Ramon]: Коллега.

00:10:15.572 --> 00:10:17.173
[Братец Ву]: Да кто бы такой, чтобы себя коллегой называть?

00:10:17.193 --> 00:10:19.434
[Славик Одессит]: Он спылил.

00:10:19.454 --> 00:10:21.755
[Братец Ву]: Вы не представляете, сколько лет я здесь провел.

00:10:21.775 --> 00:10:23.176
[Братец Ву]: В этих экспериментах, в этих стенах.

00:10:23.216 --> 00:10:24.017
[Братец Ву]: Я остался здесь один.

00:10:25.137 --> 00:10:26.938
[Братец Ву]: Я остался последним из ученых.

00:10:26.978 --> 00:10:31.599
[MJ Ramon]: А сколько у нас времени прошло вот с момента того, как мы легли в анабиоз и проснулись?

00:10:31.599 --> 00:10:33.179
[Братец Ву]: 300 с чем-то.

00:10:33.240 --> 00:10:35.880
[MJ Ramon]: Ну я ему говорю, вы знаете сколько мне лет?

00:10:35.920 --> 00:10:38.761
[MJ Ramon]: Мне более 300.

00:10:38.761 --> 00:10:39.802
[Братец Ву]: Чем докажешь?

00:10:39.842 --> 00:10:42.242
[Братец Ву]: Мозг только не может существовать, не лги мне.

00:10:42.282 --> 00:10:46.384
[MJ Ramon]: Мозг не может, но если ты находишься в анабиозе, то вполне.

00:10:46.444 --> 00:10:48.404
[Братец Ву]: И что?

00:10:48.504 --> 00:10:51.285
[MJ Ramon]: Я несу знания о древних.

00:10:51.325 --> 00:10:54.206
[Братец Ву]: Ты мне тут о древних не рассказывай, я сам помню еще довоенные годы.

00:10:55.618 --> 00:10:58.020
[MJ Ramon]: Ну тогда ты меня должен прекрасно понимать, коллега.

00:11:00.082 --> 00:11:01.563
[Братец Ву]: Возможно.

00:11:01.603 --> 00:11:04.686
[Братец Ву]: Ты знаешь, что гули один из наших экспериментов?

00:11:04.746 --> 00:11:05.366
[Славик Одессит]: Я догадываюсь.

00:11:05.406 --> 00:11:06.947
[Братец Ву]: Довоенных.

00:11:07.008 --> 00:11:09.370
[Хрон]: Я догадываюсь.

00:11:09.490 --> 00:11:10.410
[Братец Ву]: Ну вот.

00:11:10.450 --> 00:11:14.514
[Братец Ву]: Это предмет особой гордости меня и моих коллег, которых, правда, нет в живых.

00:11:14.554 --> 00:11:16.796
[Братец Ву]: Все они положили свою жизнь на плаху науки.

00:11:18.015 --> 00:11:19.235
[MJ Ramon]: Да, но какой ценой?

00:11:19.255 --> 00:11:20.876
[MJ Ramon]: Посмотрите на себя.

00:11:21.196 --> 00:11:22.436
[Братец Ву]: Я прекрасно выгляжу, говорит он.

00:11:22.476 --> 00:11:25.857
[Братец Ву]: И могу в таком виде просуществовать еще лет тысячу.

00:11:25.897 --> 00:11:30.599
[Братец Ву]: Это позволит не только закончить эксперимент, но и подарить его человечеству.

00:11:30.659 --> 00:11:39.381
[MJ Ramon]: Я, короче, поворачиваюсь на своих друзей и пытаюсь как бы, типа, жестами показать, что тут, походу, патовая ситуация.

00:11:39.401 --> 00:11:40.622
[MJ Ramon]: Надо что-то делать.

00:11:40.922 --> 00:11:42.642
[MJ Ramon]: Потому что роботы уже повыезжали.

00:11:42.662 --> 00:11:45.303
[Братец Ву]: А потому что вы просрали полимеры немножечко.

00:11:46.133 --> 00:11:46.814
[Братец Ву]: Да.

00:11:46.894 --> 00:11:49.356
[Андрей Волков]: Надо заходить было и мочить сразу.

00:11:49.396 --> 00:11:50.657
[Братец Ву]: Зачем мочить?

00:11:50.717 --> 00:11:52.639
[Андрей Волков]: Сразу мочить.

00:11:52.699 --> 00:11:53.679
[Братец Ву]: Связать, дать зубы.

00:11:53.740 --> 00:11:54.720
[Братец Ву]: Ну ладно, не буду подсказывать.

00:11:54.760 --> 00:11:55.141
[Андрей Волков]: Ну как-то так.

00:11:55.161 --> 00:11:58.243
[MJ Ramon]: Так не, я... Вообще-то я об этом уже подумываю.

00:11:58.263 --> 00:11:59.965
[MJ Ramon]: То есть я пытаюсь показать...

00:11:59.985 --> 00:12:02.987
[Андрей Волков]: И уже поздно думать.

00:12:03.007 --> 00:12:04.288
[Братец Ву]: С шестью роботами боевыми.

00:12:04.328 --> 00:12:08.192
[MJ Ramon]: Я ему говорю, могу ли я взглянуть на вашу работу?

00:12:08.232 --> 00:12:10.233
[MJ Ramon]: Мне очень интересно.

00:12:10.293 --> 00:12:12.235
[Братец Ву]: Я проведу для вас последнюю экскурсию, говорит он.

00:12:14.051 --> 00:12:18.375
[Братец Ву]: После этого вы присоединитесь к нашему эксперименту.

00:12:18.395 --> 00:12:22.799
[Братец Ву]: К сожалению, наем новых работников пока не производится.

00:12:22.839 --> 00:12:26.222
[Братец Ву]: А перезвонить позже, я боюсь, вы уже не сможете.

00:12:26.302 --> 00:12:30.125
[MJ Ramon]: Я подхожу к его пульту, поскольку он сказал, что пока что...

00:12:30.185 --> 00:12:36.291
[Братец Ву]: Нет, он сказал, что пока что, но он тебе орет, не подходи ближе, или роботы будут стрелять, когда ты делаешь пару шагов.

00:12:37.150 --> 00:12:39.971
[MJ Ramon]: Да, успокойтесь вы, мне просто интересно, чем вы занимаетесь.

00:12:39.991 --> 00:12:41.972
[Братец Ву]: Так что у вас за эксперимент?

00:12:41.992 --> 00:12:44.433
[Братец Ву]: Вы мне так и не дорассказали, молодой человек.

00:12:44.513 --> 00:12:46.254
[MJ Ramon]: Помните ли вы, с чего все началось?

00:12:46.274 --> 00:12:48.295
[MJ Ramon]: Молодой... Молодой робот.

00:12:50.974 --> 00:12:52.794
[MJ Ramon]: Помните ли вы, с чего все началось?

00:12:52.834 --> 00:12:53.135
[Братец Ву]: Конечно.

00:12:53.175 --> 00:13:09.958
[Братец Ву]: Он тебе рассказал историю о группе молодых ученых, которые рассматривали варианты освоения новых планет сначала, а потом, как казалось, когда стали строить новое убежище, что, возможно, в ближайшее время уже это удастся опробовать и на Земле.

00:13:09.998 --> 00:13:14.799
[Братец Ву]: Когда началась эпидемия, они заперлись здесь и стали проводить эксперименты.

00:13:14.839 --> 00:13:22.874
[Братец Ву]: Но им стало не хватать постепенно, так сказать, для экспериментов этих как называется, ресурсов.

00:13:22.894 --> 00:13:29.217
[Братец Ву]: Они сначала проводили друг на друге, кинули жребий, кто не будет меняться, того сделали гулем, чтобы он прожил подольше.

00:13:29.237 --> 00:13:32.218
[Братец Ву]: Его назначили руководителем эксперимента.

00:13:32.418 --> 00:13:44.203
[Братец Ву]: После этого они стали смотреть, какая вокруг них есть, какие есть населенные, какие есть приспособленные для их, скажем так, нужд пространство.

00:13:46.091 --> 00:13:51.913
[Братец Ву]: И чтобы далеко пока не уходить, они решили сначала населить то, что находится рядом от убежища.

00:13:51.933 --> 00:13:52.933
[Братец Ву]: И проводить эксперименты с этим.

00:13:52.953 --> 00:13:57.494
[Братец Ву]: Но также они проводят эксперименты и с существами, которые могут жить в пустыне.

00:13:57.534 --> 00:13:59.674
[Братец Ву]: Но эксперименты все еще продолжаются.

00:13:59.694 --> 00:14:02.155
[MJ Ramon]: В космос они уже не скоро полетят, так что...

00:14:02.215 --> 00:14:02.835
[Братец Ву]: Да.

00:14:02.855 --> 00:14:09.937
[Братец Ву]: И в ближайшее время, как только они наберут еще несколько десятков сэмплов, они смогут уже начать выходить в пустоши.

00:14:16.374 --> 00:14:19.295
[MJ Ramon]: Я, короче, честно признаюсь, не знаю, что сейчас сделать.

00:14:19.335 --> 00:14:22.576
[Братец Ву]: А что, передай он Леммингу поговорить или Марине, они очень хотят.

00:14:22.596 --> 00:14:25.797
[MJ Ramon]: Так я... Они молчат.

00:14:25.877 --> 00:14:27.818
[Андрей Волков]: Они молчат.

00:14:27.878 --> 00:14:29.099
[Братец Ву]: Лемминг в шоке, по-моему, относится.

00:14:29.139 --> 00:14:31.720
[MJ Ramon]: Марина, он вообще заначку достала, сидит на кровати.

00:14:33.420 --> 00:14:34.841
[MJ Ramon]: Кормит вискирса там.

00:14:35.141 --> 00:14:38.162
[Братец Ву]: Так что, бойские предложения.

00:14:40.635 --> 00:14:52.007
[Сибирский Лемминг]: Ну, смотрите, я могу попытаться намекнуть на то, что наш друг, он, дескать, тяжело раненый, его же все равно нужно сначала вылечить, прежде чем вы над ним какие-то эксперименты будете проводить.

00:14:52.047 --> 00:14:52.948
[Братец Ву]: Конечно.

00:14:52.988 --> 00:14:57.133
[Братец Ву]: Но это уже, наверное, не ваша забота, мы же сами разберемся с ресурсом.

00:15:00.260 --> 00:15:06.868
[Сибирский Лемминг]: Окей, так, а я могу там, я так, аккуратненько слезть с вот этой вот штукенции?

00:15:06.948 --> 00:15:15.278
[MJ Ramon]: Я иду к нему, говорю, вы спрашивали про наш эксперимент, позвольте вам продемонстрировать, у меня образцы с собой как раз.

00:15:16.198 --> 00:15:17.520
[Братец Ву]: Вы можете загрузить их.

00:15:17.840 --> 00:15:20.444
[Братец Ву]: На электронном носителе, спрашивает он?

00:15:20.484 --> 00:15:21.385
[MJ Ramon]: Это далеко не электронный.

00:15:21.405 --> 00:15:23.468
[Братец Ву]: Это пока существо убегает отсюда.

00:15:23.549 --> 00:15:30.378
[MJ Ramon]: Я уже говорил о том, что мы занимаемся биологическими экспериментами, и я могу продемонстрировать вам, с чего все начинается.

00:15:30.619 --> 00:15:32.141
[Славик Одессит]: Попроси добровольца из зала.

00:15:33.843 --> 00:15:38.064
[MJ Ramon]: Да, о, о, и как раз один из наших участвовал в этом эксперименте.

00:15:38.084 --> 00:15:39.365
[MJ Ramon]: Можешь подойти, пожалуйста?

00:15:39.425 --> 00:15:40.285
[MJ Ramon]: Я тебе говорю...

00:15:40.445 --> 00:15:44.706
[MJ Ramon]: Да, да, конечно, конечно.

00:15:44.766 --> 00:15:45.966
[MJ Ramon]: Расскажешь о своем опыте.

00:15:45.986 --> 00:15:46.646
[Братец Ву]: Ну и чё?

00:15:46.667 --> 00:15:47.687
[Братец Ву]: Вы тут делаете дальше.

00:15:47.787 --> 00:15:55.029
[MJ Ramon]: Ну, я к нему, типа, поближе подхожу, ну, и, типа, делаю вид, что я что-то достаю из своего инвентаря, скажем так, да?

00:15:55.069 --> 00:15:55.729
[Братец Ву]: Ну.

00:15:55.809 --> 00:15:59.890
[MJ Ramon]: И херящий ему разряд.

00:16:00.050 --> 00:16:00.550
[Хроон]: Нет.

00:16:00.810 --> 00:16:01.931
[MJ Ramon]: Грубай его.

00:16:01.991 --> 00:16:02.971
[Сибирский Лемминг]: Зачем?

00:16:06.690 --> 00:16:08.612
[MJ Ramon]: чтобы он на кнопку не нажал.

00:16:08.872 --> 00:16:10.813
[Сибирский Лемминг]: Уже нажал, они тут стоят.

00:16:10.853 --> 00:16:13.095
[MJ Ramon]: Они стоят, они команду еще не получили.

00:16:13.115 --> 00:16:14.296
[Сибирский Лемминг]: Не, ну окей.

00:16:14.356 --> 00:16:21.262
[Сибирский Лемминг]: Тут, понимаешь, в данном случае вопрос в их способе действия.

00:16:21.322 --> 00:16:26.766
[MJ Ramon]: Да он невменяемый, он там тут уже столько лет прожил, ты что, он уже вообще не понимает, что происходит.

00:16:26.786 --> 00:16:28.628
[MJ Ramon]: У него одна идея в голове.

00:16:29.432 --> 00:16:31.114
[Сибирский Лемминг]: Его-то, понятно, нужно нейтрализовать.

00:16:31.294 --> 00:16:35.778
[Братец Ву]: Роботы начинают топтаться на месте и жужжать своими руками.

00:16:35.798 --> 00:16:38.921
[Братец Ву]: После этого включается мигалка.

00:16:39.001 --> 00:16:45.707
[Братец Ву]: И голос объявляет о том, что последний куратор эксперимента уничтожен.

00:16:45.747 --> 00:16:49.631
[Братец Ву]: Приготовьтесь покинуть убежище через 10 минут, после чего будет произведено самоуничтожение.

00:16:52.465 --> 00:16:59.687
[Братец Ву]: По избежанию распространения экспериментальных образцов в окружающую среду через 10 минут будет произведено самоуничтожение.

00:16:59.787 --> 00:17:06.250
[MJ Ramon]: Я, короче, к пульту подбегаю, пытаюсь посмотреть, что там есть, как вообще это можно остановить.

00:17:06.270 --> 00:17:10.592
[Сибирский Лемминг]: У меня восьмой интеллект, у меня, мне кажется, побольше шансов.

00:17:10.612 --> 00:17:11.051
[Братец Ву]: Попробуй.

00:17:12.435 --> 00:17:13.796
[Братец Ву]: Еще учитывать твою удачу.

00:17:13.876 --> 00:17:21.700
[Сибирский Лемминг]: Я могу попытаться из этого пульта с моим интеллектом, моей высочайшей удачей, извлечь для начала информацию, а потом...

00:17:21.720 --> 00:17:22.720
[Братец Ву]: Ну хорошо, давай так.

00:17:22.760 --> 00:17:27.983
[Братец Ву]: Сколько бы ты определил себе вариативность удачи в этом случае?

00:17:28.022 --> 00:17:29.984
[Сибирский Лемминг]: Вариативность удачи?

00:17:30.044 --> 00:17:32.325
[Славик Одессит]: Ну, что пишет тебе удача?

00:17:32.365 --> 00:17:35.407
[Братец Ву]: Ну, в смысле, на D100.

00:17:35.407 --> 00:17:36.327
[Сибирский Лемминг]: На D100?

00:17:36.327 --> 00:17:37.568
[Сибирский Лемминг]: Ну, у меня удача восемь.

00:17:39.693 --> 00:17:43.075
[Братец Ву]: Если хочешь сказать, что у тебя 80% сейчас, ты считаешь.

00:17:43.096 --> 00:17:43.396
[Хроон]: Ну давай

00:17:43.396 --> 00:17:44.497
[Братец Ву]: 50. 50

00:17:44.497 --> 00:17:44.557
[Хрон]: на

00:17:44.557 --> 00:17:45.858
[Сибирский Лемминг]: 50? 50

00:17:45.858 --> 00:17:48.940
[MJ Ramon]: это мало, давай

00:17:48.940 --> 00:17:50.261
[Хрон]: 65. 65.

00:17:50.261 --> 00:17:53.363
[Братец Ву]: Давай хорошо 65, что ты сможешь остановить отсчет.

00:17:53.403 --> 00:17:54.704
[Сибирский Лемминг]: Давай.

00:17:54.744 --> 00:17:56.685
[Братец Ву]: Тебе нужно попасть в 65.

00:17:56.685 --> 00:17:59.127
[Братец Ву]: Давай.

00:17:59.167 --> 00:18:00.988
[Сибирский Лемминг]: Давай, у меня хорошее предчувствие.

00:18:01.028 --> 00:18:02.650
[MJ Ramon]: Если не получится, я знаю, что я буду делать.

00:18:02.690 --> 00:18:03.650
[Сибирский Лемминг]: Ставь ширму.

00:18:03.690 --> 00:18:04.311
[MJ Ramon]: Не обижайтесь.

00:18:04.311 --> 00:18:06.274
[Братец Ву]: 68.

00:18:06.274 --> 00:18:09.037
[Братец Ву]: Господи.

00:18:09.037 --> 00:18:15.743
[Сибирский Лемминг]: Why? Why?

00:18:15.743 --> 00:18:17.745
[MJ Ramon]: Ну, он хотя бы, может, время добавил.

00:18:17.805 --> 00:18:18.886
[Хрон]: Жестокий мир.

00:18:19.086 --> 00:18:20.827
[Братец Ву]: Давай проверим, добавил ли он время.

00:18:21.288 --> 00:18:24.671
[Братец Ву]: На удачу так и быть.

00:18:24.731 --> 00:18:26.132
[Братец Ву]: Добавил время.

00:18:26.152 --> 00:18:26.713
[Братец Ву]: У вас 25 минут есть здесь.

00:18:28.700 --> 00:18:37.209
[Сибирский Лемминг]: Хорошо, а я могу попытаться еще, ну окей, понятно, мы не отключили систему, но по крайней мере какую-то информацию извлечь, что-нибудь такое из этого терминала.

00:18:37.249 --> 00:18:38.310
[Братец Ву]: Можете попытаться.

00:18:38.510 --> 00:18:43.375
[MJ Ramon]: Например, где есть капсулы, которые автоматически вылечат нашего друга, который умирает там на койке.

00:18:44.685 --> 00:18:47.466
[Сибирский Лемминг]: Да с ним-то уже фиг.

00:18:47.506 --> 00:18:52.927
[MJ Ramon]: У него же здесь всякие штуки, которые модифицируют на генном уровне существ, правильно?

00:18:52.987 --> 00:19:01.389
[MJ Ramon]: Поэтому, по идее, здесь должно быть что-то, что восстанавливает существо до нужной степени.

00:19:01.409 --> 00:19:13.091
[Братец Ву]: Хорошо, вы знаете, что здесь есть экспериментальная нанохрень, которую ты вкалываешь, и она человека не только оживляет, но после этого себе может еще параметр какой-нибудь на 2 увеличить.

00:19:14.059 --> 00:19:15.799
[Сибирский Лемминг]: Так, так, так, нам бы, короче...

00:19:15.859 --> 00:19:17.160
[Братец Ву]: Такая только одна.

00:19:17.240 --> 00:19:19.300
[Сибирский Лемминг]: Рюкзачок с сэмплами, ну, блин, одна...

00:19:19.340 --> 00:19:22.620
[Братец Ву]: Но, возможно, побочные эффекты, которые со временем проявят себя.

00:19:23.461 --> 00:19:24.621
[Братец Ву]: Сторонние мутации.

00:19:24.661 --> 00:19:26.041
[MJ Ramon]: Ну да, дополнительные конечности.

00:19:26.461 --> 00:19:27.861
[Сибирский Лемминг]: Но мы знаем, где она, да?

00:19:27.921 --> 00:19:28.041
[Братец Ву]: Да.

00:19:28.081 --> 00:19:30.342
[Сибирский Лемминг]: То есть мы... Вот она уже, грубо говоря, у нас.

00:19:30.402 --> 00:19:31.682
[Сибирский Лемминг]: Но надо колоть.

00:19:31.702 --> 00:19:33.462
[Сибирский Лемминг]: У нас выбора-то все равно нет.

00:19:33.482 --> 00:19:35.143
[Братец Ву]: У вас есть на то, чтобы все это найти минуту.

00:19:35.183 --> 00:19:39.063
[Братец Ву]: Что, Марина совсем уснула, кстати?

00:19:39.083 --> 00:19:39.543
[Славик Одессит]: Марина?

00:19:39.583 --> 00:19:41.264
[Сибирский Лемминг]: Она отключилась, похоже.

00:19:41.284 --> 00:19:42.024
[Славик Одессит]: Она здесь?

00:19:42.044 --> 00:19:42.664
[Братец Ву]: Марина, ты с нами?

00:19:46.113 --> 00:19:48.174
[MJ Ramon]: Ты говорить можешь с нами сейчас?

00:19:48.274 --> 00:19:49.675
[Славик Одессит]: Могу.

00:19:49.715 --> 00:19:52.796
[Братец Ву]: Она просто, мне кажется, обиделась на всех.

00:19:52.836 --> 00:19:56.997
[Братец Ву]: Она хотела сделать все красиво с существами, договориться.

00:19:57.037 --> 00:19:59.318
[Хрон]: А тут все это уничтожат.

00:19:59.338 --> 00:20:01.219
[Андрей Волков]: Всех гроза спасти обещала.

00:20:01.259 --> 00:20:03.500
[MJ Ramon]: Вы же знаете, что роботу поверять нельзя.

00:20:03.700 --> 00:20:07.801
[MJ Ramon]: Вы же знаете, если я пойду с кем-то говорить, то начинается черти что.

00:20:07.921 --> 00:20:10.042
[MJ Ramon]: Не давайте мне этого делать.

00:20:10.082 --> 00:20:27.171
[Братец Ву]: В огромных баках по сторонам где всякие, пока вы ищете этот шприц, в одном из баков развороченного такого всего, явно подвергающегося данной мутации, хрон с перекошенным лицом, он явно там страдает.

00:20:27.211 --> 00:20:29.072
[Братец Ву]: Такой здоровенной пробирки.

00:20:29.152 --> 00:20:31.794
[Сибирский Лемминг]: Его рука уже не выглядит такой быстрой.

00:20:32.194 --> 00:20:36.597
[Братец Ву]: Да, он весь там такой распущен, знаешь, на мышцы.

00:20:36.657 --> 00:20:39.819
[Братец Ву]: Выглядит очень страшно.

00:20:39.859 --> 00:20:41.500
[Братец Ву]: По движению его губ вы читаете что?

00:20:43.010 --> 00:20:44.071
[Сибирский Лемминг]: Добейте меня.

00:20:44.171 --> 00:20:46.272
[Братец Ву]: Убейте меня.

00:20:46.332 --> 00:20:47.613
[Славик Одессит]: Убейте меня.

00:20:47.653 --> 00:20:51.436
[Братец Ву]: Он просил об этом уже две последних сессии, но не так явно.

00:20:52.356 --> 00:20:54.678
[Сибирский Лемминг]: Я достаю кольт и стреляю.

00:20:54.698 --> 00:20:57.179
[MJ Ramon]: А где-нибудь Славика видно там?

00:20:57.239 --> 00:20:58.840
[Братец Ву]: Славика не видно.

00:20:59.121 --> 00:20:59.401
[MJ Ramon]: Чёрт.

00:20:59.867 --> 00:21:01.788
[Сибирский Лемминг]: Ну всё, я добил Хрона, ребят.

00:21:01.848 --> 00:21:02.968
[Братец Ву]: Хрон убит.

00:21:02.988 --> 00:21:03.448
[Хроон]: Что?!

00:21:03.608 --> 00:21:09.410
[MJ Ramon]: Я такой, какого чёрта, что здесь происходит?

00:21:09.450 --> 00:21:10.591
[Сибирский Лемминг]: Что ты сделал?

00:21:10.631 --> 00:21:11.731
[Сибирский Лемминг]: Он же меня попросил.

00:21:11.751 --> 00:21:16.693
[Братец Ву]: А вокруг вещей, вы видите, множество существ, и идут эксперименты, где-то там крылатые, где-то ещё какие-то.

00:21:16.713 --> 00:21:25.656
[Братец Ву]: Ну то есть явно здесь таким массивным экспериментом подвергали людей причём именно, и при этом заставляя их страдать очень сильно.

00:21:26.914 --> 00:21:30.817
[Сибирский Лемминг]: А есть ли у нас шанс что-то еще здесь залутать?

00:21:30.837 --> 00:21:31.557
[Сибирский Лемминг]: У тебя прямой вопрос.

00:21:31.577 --> 00:21:32.558
[Братец Ву]: У вас очень мало времени.

00:21:32.618 --> 00:21:39.162
[Братец Ву]: На самом деле мы сейчас растянули, но вы первые минут 10-15, вы там все узнавали, где найти, как достать этот шприц.

00:21:39.182 --> 00:21:42.424
[Братец Ву]: У вас остается минут 10 до того, как здесь рванет.

00:21:43.104 --> 00:21:49.429
[MJ Ramon]: Я с головой укрона на моих коленях, сидя на полу, вздымая руки в небо и кричу.

00:21:49.509 --> 00:21:52.871
[Сибирский Лемминг]: Я колю Волкова, и мы втроем убегаем, пока робот предается рефлексии.

00:21:53.467 --> 00:22:07.833
[Братец Ву]: А еще вы там, кстати, что интересно, нашли в этом компьютере, что, ну там, когда пока это показывается, что все будет уничтожено, что все продукты эксперимента генетически тоже заточены на определенный сигнал, который если будет послан, все умрут сразу.

00:22:07.853 --> 00:22:09.453
[Братец Ву]: Чтобы не распространять дальше.

00:22:09.513 --> 00:22:11.914
[Братец Ву]: Если эксперимент оказался неудачным, разумеется, последний куратор.

00:22:11.954 --> 00:22:12.815
[Братец Ву]: Не вкалывайте!

00:22:12.855 --> 00:22:14.535
[MJ Ramon]: Не вкалывайте!

00:22:14.575 --> 00:22:15.736
[MJ Ramon]: Кричу я.

00:22:15.816 --> 00:22:18.557
[Братец Ву]: Нет, так продукты эксперимента имеются в виду текущие, которые уже изменены.

00:22:19.833 --> 00:22:21.775
[MJ Ramon]: Ну, так не надо еще волкова изменять.

00:22:21.795 --> 00:22:22.616
[MJ Ramon]: Пускай взорвется.

00:22:22.756 --> 00:22:27.241
[Сибирский Лемминг]: Это же не пол, это какой-то транк, это еще не изменение.

00:22:27.281 --> 00:22:31.325
[Братец Ву]: Ну, если вы волков колете, ничего страшного пока не будет.

00:22:31.385 --> 00:22:32.986
[Братец Ву]: Он еще не подвергся.

00:22:33.267 --> 00:22:35.969
[Братец Ву]: Вы сейчас бежите со всех ног, да?

00:22:36.029 --> 00:22:37.050
[Сибирский Лемминг]: Да, бежим, конечно.

00:22:37.371 --> 00:22:38.352
[Братец Ву]: Может, вы кого-то тащите?

00:22:39.651 --> 00:22:43.434
[MJ Ramon]: Мы будем спасать всех этих хитиновых и водоплавающих?

00:22:43.494 --> 00:22:44.215
[Сибирский Лемминг]: Как мы их спасем?

00:22:44.235 --> 00:22:46.096
[Сибирский Лемминг]: Они получат сигнал и помрут все.

00:22:46.156 --> 00:22:47.418
[MJ Ramon]: Орем им всем.

00:22:47.458 --> 00:22:48.959
[MJ Ramon]: Вы все сейчас умрете.

00:22:48.999 --> 00:22:50.660
[Братец Ву]: Кому, Олег, чтобы еще не выбежали даже отсюда?

00:22:50.680 --> 00:22:53.262
[Сибирский Лемминг]: Вы все сейчас умрете.

00:22:53.342 --> 00:22:54.623
[MJ Ramon]: Ну и да, сигнал.

00:22:54.964 --> 00:22:56.005
[Сибирский Лемминг]: Умрете красиво.

00:22:56.045 --> 00:22:59.527
[Братец Ву]: Вы бежите по коридорам, это всего безобразие.

00:22:59.587 --> 00:23:06.273
[Братец Ву]: Видите, как впереди уже начинает медленно закатываться дверь?

00:23:06.373 --> 00:23:07.534
[Братец Ву]: Но вы успеваете проскочить.

00:23:08.976 --> 00:23:12.479
[Братец Ву]: Последний момент, когда дверь за вами с шумом закрывается.

00:23:12.519 --> 00:23:17.603
[MJ Ramon]: Я кричу туда, простите!

00:23:17.643 --> 00:23:20.746
[Братец Ву]: Да, вы успеваете выбежать на лестницу.

00:23:20.786 --> 00:23:26.070
[Братец Ву]: Там, видите, целую орду из пауков, штук 20 вас встречает.

00:23:26.130 --> 00:23:31.595
[Братец Ву]: И тут происходит массивное сотрясение почвы.

00:23:31.815 --> 00:23:35.498
[Братец Ву]: Самого звука вы не слышите, там внутри все взрывается.

00:23:35.518 --> 00:23:37.360
[Братец Ву]: Вы падаете, свет меркнет.

00:23:39.369 --> 00:23:46.133
[Братец Ву]: И когда минута через три вы поднимаетесь на ноги, включаете фонарик и видите перед собой груду наваленных тел.

00:23:46.193 --> 00:23:49.134
[Братец Ву]: Мертвые пауки.

00:23:49.174 --> 00:23:53.456
[Братец Ву]: Вы поднимаетесь, еще встречаясь несколько штук по пути.

00:23:53.496 --> 00:23:56.598
[Братец Ву]: Потом выходите через анфиладу тех же комнат.

00:23:56.718 --> 00:24:00.960
[Марина Банзаяц]: Я в истерике калачу робота по корпусу, крича «Ты убил их!

00:24:01.020 --> 00:24:02.201
[Марина Банзаяц]: Ты их всех убил!

00:24:02.401 --> 00:24:03.802
[Марина Банзаяц]: Ты безжалостная!

00:24:03.902 --> 00:24:16.390
[Братец Ву]: Ты бесчувственная сволочь!» Вы выходите к этой деревушке на воде, и там плавает кверху пузом несколько десятков существ.

00:24:16.450 --> 00:24:17.771
[MJ Ramon]: Давай драматизма добавим.

00:24:17.791 --> 00:24:21.093
[MJ Ramon]: Мы видим там то маленькое существо, да?

00:24:21.133 --> 00:24:23.554
[Братец Ву]: Ну вы не можете различить, возможно оно тоже там.

00:24:23.574 --> 00:24:25.535
[Братец Ву]: Точнее невозможно, но вероятно где-то там.

00:24:25.555 --> 00:24:27.256
[Братец Ву]: Не вероятно, а наверняка.

00:24:27.677 --> 00:24:30.678
[Братец Ву]: Что-то я не договариваю.

00:24:30.738 --> 00:24:31.639
[Хроон]: Мы вам поможем.

00:24:34.629 --> 00:24:39.032
[Марина Банзаяц]: Я говорю, я хотела их спасти, я обещала им, как ты мог?

00:24:39.072 --> 00:24:41.395
[Андрей Волков]: Ну, они уже спасены, уже свободны.

00:24:41.455 --> 00:24:42.896
[Братец Ву]: Они с создателем сейчас.

00:24:42.956 --> 00:24:43.737
[Хрон]: Да.

00:24:43.797 --> 00:24:44.697
[Андрей Волков]: Я говорю, поверь мне.

00:24:44.717 --> 00:24:46.199
[Андрей Волков]: Еще мы с одним, со вторым.

00:24:46.219 --> 00:24:47.760
[Братец Ву]: Это вы сейчас пока уже гребете.

00:24:48.100 --> 00:24:52.144
[Марина Банзаяц]: Я в это время продолжаю кричать, что я ненавижу тебя.

00:24:55.154 --> 00:24:59.956
[MJ Ramon]: Я позволяю бить себя в корпус, терпя эти удары как наказание.

00:24:59.996 --> 00:25:02.716
[Братец Ву]: Сам плачет там внутри своей какой-то подпрограммы.

00:25:02.756 --> 00:25:05.297
[Братец Ву]: Подпрограмма плач.

00:25:05.437 --> 00:25:08.538
[Сибирский Лемминг]: Подпрограмма плач активирована.

00:25:08.578 --> 00:25:18.481
[Братец Ву]: Вы выезжаете к самому началу своего путешествия, выгружаетесь, выходите к ждущей вас преданно собаке.

00:25:18.581 --> 00:25:22.162
[Братец Ву]: Сейчас прошел день.

00:25:22.202 --> 00:25:22.482
[Братец Ву]: Вечер.

00:25:24.153 --> 00:25:28.637
[Братец Ву]: Сверчки и волков приходят в себя.

00:25:28.678 --> 00:25:31.160
[Братец Ву]: Прибавив себе 2 к чему?

00:25:31.200 --> 00:25:33.122
[Хрон]: К интеллекту.

00:25:33.182 --> 00:25:33.562
[Братец Ву]: Отлично.

00:25:33.762 --> 00:25:38.087
[Братец Ву]: В зависимости от того, к чему ты прибавишь, у тебя потом с этим будут связаны мутации.

00:25:38.147 --> 00:25:39.428
[Сибирский Лемминг]: И того у тебя десятка интеллекта?

00:25:39.468 --> 00:25:40.969
[Марина Банзаяц]: Мозг увеличится, череп раздуется.

00:25:41.130 --> 00:25:42.531
[Андрей Волков]: Того десятка.

00:25:42.571 --> 00:25:43.832
[Братец Ву]: Да, может быть.

00:25:43.852 --> 00:25:45.474
[MJ Ramon]: Красавчик.

00:25:45.514 --> 00:25:45.994
[Братец Ву]: Как будем?

00:25:46.054 --> 00:25:48.136
[Братец Ву]: Опыт сразу делить или перед следующей партией?

00:25:48.237 --> 00:25:48.637
[Братец Ву]: Как ответить?

00:25:51.179 --> 00:25:52.440
[Сибирский Лемминг]: Давайте перейдем к следующей партии.

00:25:52.460 --> 00:25:53.421
[Сибирский Лемминг]: Чего сейчас париться?

00:25:53.441 --> 00:25:56.264
[MJ Ramon]: Главное запомнить, что нужно сделать.

00:25:56.324 --> 00:25:58.906
[MJ Ramon]: А мы потом вспомним, кого мы.

00:25:58.946 --> 00:26:04.130
[Братец Ву]: Рамон и Лемминг получают по два минуса в карму.

00:26:04.190 --> 00:26:04.811
[Славик Одессит]: Кто получает?

00:26:04.851 --> 00:26:08.414
[Братец Ву]: Рамон и Лемминг.

00:26:08.454 --> 00:26:09.615
[Сибирский Лемминг]: Как это записать?

00:26:09.635 --> 00:26:13.698
[MJ Ramon]: А это то есть у меня минус два кармы теперь что ли?

00:26:13.759 --> 00:26:14.899
[Братец Ву]: А у тебя плюс был?

00:26:14.919 --> 00:26:15.580
[Братец Ву]: У тебя же плюс был.

00:26:15.620 --> 00:26:16.561
[Братец Ву]: У тебя минус один сейчас в карме.

00:26:16.923 --> 00:26:18.284
[Сибирский Лемминг]: Карма, карма, а где карма?

00:26:18.304 --> 00:26:18.944
[Хрон]: Откуда у меня карма?

00:26:18.984 --> 00:26:27.168
[Братец Ву]: Кармы нет, там я карму сам ввел, я просто не сделал карму, не стал делать карму как в Фоллауте, там знаешь, там, такими десятками.

00:26:27.188 --> 00:26:30.349
[MJ Ramon]: Ну стартовый показатель кармы у нас один был у всех, что ли?

00:26:30.369 --> 00:26:31.850
[Братец Ву]: Да, плюсик и минусик, не, у вас ноль был.

00:26:32.190 --> 00:26:32.891
[Марина Банзаяц]: Ноль изначально.

00:26:32.911 --> 00:26:35.652
[Андрей Волков]: Только у двоих был же плюс, у меня и еще у кого-то.

00:26:36.556 --> 00:26:38.296
[Братец Ву]: У тебя и у Рамона был плюс.

00:26:38.396 --> 00:26:40.917
[Андрей Волков]: Да, то, что мы спасли этого.

00:26:40.957 --> 00:26:42.778
[Братец Ву]: Вот теперь у Рамона минус один, а у Лемминга минус два.

00:26:42.798 --> 00:26:47.319
[Марина Банзаяц]: Вы этого негодяя спасли, а потом он убил целую кучу народу.

00:26:47.399 --> 00:26:49.199
[Марина Банзаяц]: Гребами робот.

00:26:49.219 --> 00:26:51.220
[Андрей Волков]: Кого спасли?

00:26:51.260 --> 00:26:53.560
[Марина Банзаяц]: Да Барыгу этого чопа.

00:26:53.580 --> 00:26:54.641
[Братец Ву]: Кто там пауков убивал?

00:26:54.701 --> 00:26:55.341
[Братец Ву]: Рамон, ты, да?

00:26:55.381 --> 00:26:56.141
[Братец Ву]: Двоих.

00:26:56.361 --> 00:26:59.862
[Андрей Волков]: Между прочим, это вообще не наша идея была туда переться.

00:27:01.121 --> 00:27:02.001
[Братец Ву]: Да чё вы расстраиваете?

00:27:02.021 --> 00:27:03.402
[Братец Ву]: Вообще всё отлично решили.

00:27:03.482 --> 00:27:05.183
[Андрей Волков]: Даааа, решили отлично.

00:27:05.203 --> 00:27:06.683
[Братец Ву]: Может быть не так хорошо вы хотели бы?

00:27:06.703 --> 00:27:09.324
[Андрей Волков]: Только во мне теперь что-то будет не то.

00:27:09.424 --> 00:27:10.905
[Сибирский Лемминг]: Да, я всё понимаю теперь.

00:27:10.925 --> 00:27:14.386
[Марина Банзаяц]: Ну я щас с этим твоим начинаю просто ненавидеть.

00:27:14.406 --> 00:27:17.347
[Хроон]: Это я вас ненавижу, да когда вы туда попёрлись?

00:27:17.407 --> 00:27:21.389
[Славик Одессит]: Говорите, идите, мы не готовы к этому.

00:27:21.449 --> 00:27:24.890
[MJ Ramon]: Нет, пойдём, разрулим сейчас, разрулили.

00:27:26.656 --> 00:27:50.143
[Братец Ву]: кто пауков убивал я двух но одного я прикончил меня сразу 800 получаешь 700 800 800 доктора еще 200 тысяч и за доктор о офигеть супер одного убил до Я одного добил паука.

00:27:50.183 --> 00:27:51.564
[Братец Ву]: А кого еще убил один?

00:27:51.604 --> 00:27:51.864
[Братец Ву]: Марина?

00:27:51.924 --> 00:27:52.465
[Сибирский Лемминг]: Хрона.

00:27:52.505 --> 00:27:53.466
[Сибирский Лемминг]: Я Хрона еще убил.

00:27:53.486 --> 00:27:54.586
[Сибирский Лемминг]: За сколько за Хрона?

00:27:55.047 --> 00:27:57.169
[Братец Ву]: А пауков-то 4 было?

00:27:57.249 --> 00:27:58.590
[Андрей Волков]: Я одного убил же.

00:27:58.670 --> 00:28:02.633
[Братец Ву]: А, тогда вот вы по 400 получаете.

00:28:02.633 --> 00:28:03.473
[Хроон]: 400.

00:28:03.473 --> 00:28:08.898
[Братец Ву]: Марина получает полторы тысячи за то, что она пыталась всех спасти, шла на переговоры.

00:28:10.327 --> 00:28:11.808
[Славик Одессит]: А мне за то, что я ее спас.

00:28:11.868 --> 00:28:13.489
[Братец Ву]: За то, что ты боялся.

00:28:13.509 --> 00:28:15.330
[Братец Ву]: А за это тебе еще хорошо в плюс.

00:28:15.370 --> 00:28:18.292
[Братец Ву]: Хотя я не уверен, что здесь стоит ставить в карму.

00:28:18.332 --> 00:28:23.095
[MJ Ramon]: Ну а Леммингу за то, что он нашел этот шприц.

00:28:23.115 --> 00:28:24.475
[Сибирский Лемминг]: Кстати, за терминал.

00:28:24.515 --> 00:28:26.116
[Сибирский Лемминг]: За общение с терминалом.

00:28:26.316 --> 00:28:28.838
[Братец Ву]: Молодец, давай.

00:28:28.838 --> 00:28:30.019
[Братец Ву]: 300 хорошо получаешь.

00:28:30.059 --> 00:28:31.179
[Сибирский Лемминг]: Ну ладно.

00:28:31.239 --> 00:28:34.381
[Братец Ву]: Надо торговаться всегда со мной, как чоп.

00:28:34.421 --> 00:28:35.822
[Сибирский Лемминг]: Сколько за хрона?

00:28:35.882 --> 00:28:37.343
[Сибирский Лемминг]: Я считаю, что хрон дорого стоит.

00:28:39.407 --> 00:28:41.870
[MJ Ramon]: Ты его так беспощадно убил просто в пользу.

00:28:41.930 --> 00:28:45.874
[Братец Ву]: Я бы тебе за это просто в карму еще минус дал.

00:28:45.914 --> 00:28:47.956
[Сибирский Лемминг]: Он меня просил.

00:28:48.016 --> 00:28:49.718
[Сибирский Лемминг]: Это последняя воля была.

00:28:49.758 --> 00:28:55.884
[MJ Ramon]: А мне в карму не будет обратно плюза то, что я с его головой на коленях?

00:28:55.964 --> 00:28:57.286
[MJ Ramon]: Он умирал у меня на руках.

00:28:57.326 --> 00:28:59.648
[Сибирский Лемминг]: Это сродни дискуссии об автоназе.

00:28:59.728 --> 00:29:01.410
[Хроон]: Я выполнил просьбу Хрона.

00:29:02.168 --> 00:29:09.110
[Братец Ву]: У нас пока нет общего мнения по поводу эвтаназии в этом мире, поэтому пока не берешь ни плюс, ни минус.

00:29:09.150 --> 00:29:11.211
[Сибирский Лемминг]: Не-не, я про опыт.

00:29:11.371 --> 00:29:12.931
[Братец Ву]: А опыта тем более, это нифига себе.

00:29:13.171 --> 00:29:19.813
[MJ Ramon]: А, я беру пример с Мариной и впадаю в истерику по поводу того, что ты убил их ровно, негодяй!

00:29:19.934 --> 00:29:21.554
[Братец Ву]: Да и Славика вы тоже убили, получается.

00:29:21.574 --> 00:29:22.534
[Хроон]: Я тебя ненавижу!

00:29:22.554 --> 00:29:28.076
[Братец Ву]: Если он нигде не нашел, либо он был там между чанами где-то, либо найдется потом, кто его знает.

00:29:28.156 --> 00:29:29.937
[MJ Ramon]: Но мы не успели его найти, поэтому...

00:29:30.037 --> 00:29:31.117
[Братец Ву]: Да, возможно, погиб тоже.

00:29:33.618 --> 00:29:34.018
[Братец Ву]: Доргуйтесь.

00:29:34.058 --> 00:29:35.899
[Братец Ву]: Кому еще за что кармы дать?

00:29:35.919 --> 00:29:38.319
[Братец Ву]: Он еще может что-то вспомнить.

00:29:39.860 --> 00:29:42.900
[Сибирский Лемминг]: Мне за удачный инцидент с дротиком.

00:29:44.061 --> 00:29:45.901
[Сибирский Лемминг]: Я получил очень интересный опыт.

00:29:46.001 --> 00:29:48.922
[Братец Ву]: Ты не принимал активного участия в этом.

00:29:48.982 --> 00:29:53.023
[MJ Ramon]: Я думаю, Марине надо в карму плюсануть за общение с этим.

00:29:53.043 --> 00:29:54.083
[MJ Ramon]: За песни.

00:29:54.163 --> 00:29:56.544
[Братец Ву]: Было, да, за это?

00:29:56.604 --> 00:29:59.084
[Братец Ву]: Ладно, тогда плюсик один.

00:29:59.124 --> 00:30:00.905
[Братец Ву]: Плюс один в карму.

00:30:00.945 --> 00:30:02.565
[MJ Ramon]: Видишь, Марина, я добрый робот.

00:30:04.192 --> 00:30:07.314
[MJ Ramon]: Когда дело касается своих людей.

00:30:07.374 --> 00:30:09.156
[Братец Ву]: Я считаю, что у нас сегодня удачно.

00:30:09.216 --> 00:30:10.036
[Братец Ву]: Водилка завершилась.

00:30:10.116 --> 00:30:11.878
[MJ Ramon]: У меня третий уровень, если что.

00:30:11.938 --> 00:30:12.498
[Андрей Волков]: Супер.

00:30:12.538 --> 00:30:13.879
[Братец Ву]: Одна серия, одна водилка.

00:30:13.919 --> 00:30:14.339
[Братец Ву]: Очень здорово.

00:30:14.359 --> 00:30:16.621
[Братец Ву]: Точнее, одна большая серия.

00:30:16.661 --> 00:30:17.181
[Братец Ву]: Одна сессия.

00:30:18.302 --> 00:30:19.563
[Братец Ву]: Спасибо большое, что участвовали.

00:30:19.583 --> 00:30:21.645
[Братец Ву]: Не забывайте зайти в ВКонтакте, чтобы обсудить.

00:30:21.685 --> 00:30:24.827
[Братец Ву]: Не забывайте зайти также на каналы нашим участникам.

00:30:24.847 --> 00:30:26.548
[Братец Ву]: У Рамона есть свой канал.

00:30:26.608 --> 00:30:27.969
[Братец Ву]: И у Леминга.

00:30:27.989 --> 00:30:30.051
[Братец Ву]: В деталях видео можете найти.

00:30:30.091 --> 00:30:35.529
[Братец Ву]: Как к ним... как их посетить, найти ссылки.

00:30:35.569 --> 00:30:38.390
[Братец Ву]: Со мной сегодня играли Марина.

00:30:38.410 --> 00:30:38.490
[Хроон]: Пока.

00:30:38.530 --> 00:30:40.330
[Братец Ву]: Марина, совесть нации.

00:30:40.390 --> 00:30:41.290
[MJ Ramon]: Грустная Марина.

00:30:41.570 --> 00:30:44.091
[Братец Ву]: Совесть группы Бонзайц.

00:30:44.171 --> 00:30:46.512
[Братец Ву]: Бедная Саура.

00:30:46.512 --> 00:30:46.592
[Хрон]: MJ Ramon.

00:30:46.592 --> 00:30:48.252
[MJ Ramon]: Это я.

00:30:48.272 --> 00:30:50.633
[Братец Ву]: Андрей Волков.

00:30:50.693 --> 00:30:51.513
[Братец Ву]: И сибирский Леминг.

00:30:53.413 --> 00:30:54.956
[Братец Ву]: Мы с вами увидимся уже совсем скоро.

00:30:54.976 --> 00:30:59.785
[Братец Ву]: Я думаю, когда вы будете досматривать эту серию, то уже буквально на следующий день выйдет следующая.

00:30:59.825 --> 00:31:02.489
[Братец Ву]: Так что живите долго и процветайте.

00:31:02.509 --> 00:31:04.393
[Братец Ву]: Всем пока.

00:31:04.413 --> 00:31:04.613
[Хрон]: Пока.